No exact translation found for إدارة المنتجات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إدارة المنتجات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ● Experto en desarrollo y ex Profesor Auxiliar con amplia experiencia en el campo de las investigaciones y la docencia en materia de gestión agroindustrial y desarrollo agrícola internacional y comercio.
    • خبير إنمائي وأستاذ مساعد سابق ذو خبرة بحثية وتدريسية واسعة في إدارة المنتجات والخدمات الزراعية وفي تنمية الزراعة والتجارة الزراعية على الصعيد الدولي.
  • Se evalúa la idoneidad y la fiabilidad de los controles internos para gestionar los contratos de productos derivados del petróleo y el uso del combustible.
    التأكد من كفاية الضوابط الداخلية وموثوقيتها في إدارة عقود المنتجات النفطية واستخدام الوقود.
  • Mayor reconocimiento de la importancia de la ordenación sostenible de los bosques y el comercio de los productos forestales
    جيم - اعتراف أكبر بالإدارة المستدامة للغابات وتجارة المنتجات الحرجية
  • Ello ha culminado en una importante iniciativa que permitirá al Departamento y a los productores de material audiovisual de todo el sistema de las Naciones Unidas distribuir el material de vídeo rápidamente desde la Sede y desde el terreno a las emisoras.
    وتُوجت هذه الجهود بمبادرة جديدة هامة ستمكن الإدارة ومنتجي المواد السمعية البصرية في كامل منظومة الأمم المتحدة من توزيع مواد فيديو بشكل سريع من المقر ومن الميدان إلى محطات البث.
  • La versión electrónica del texto de los discursos, preferiblemente como apéndice en el archivo MS WORD, deberá remitirse por correo electrónico a [email protected] para su inclusión en el sitio Web de las Naciones Unidas.
    وتتضمن القائمة التالية تفصيلا لبعض المنتجات المتنوعة للإدارة.
  • Las familias propietarias de bosques dependen de un entorno operativo justo para optimizar la gestión sostenible de los productos de madera y de otra índole.
    تعتمد الأسر المالكة للغابات على وجود بيئة عمل عادلة يجري في إطارها تعظيم الإدارة المستدامة للمنتجات الخشبية والمنتجات غير الخشبية.
  • En cooperación con otros ministerios y departamentos, así como con los fabricantes de naves espaciales y cohetes, el Organismo Federal Espacial de Rusia, Roskosmos, participa en actividades de cooperación espacial internacional en los ámbitos siguientes:
    وتسهم وكالة الفضاء الروسية، بالتعاون مع الوزارات والإدارات والمنشآت المنتجة للصواريخ في جهود التعاون الدولي في المجالات التالية:
  • Por otra parte, la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL) y la Organización Internacional de Empleadores han llegado a un acuerdo para luchar contra el VIH/SIDA.
    وينفذ المشروع التزاما بخصوص ”الإدارة الجيدة للمنتجات“ طوال الدورة الحياتية للمُنتج، أي اعتبارا من صنعه حتى التخلص منه.
  • Estas propuestas estaban relacionadas con secciones específicas como los servicios de salud, los servicios de gestión de residuos o los productos de información.
    وتناولت المقترحات أجزاء محددة مثل خدمات الرعاية الصحية أو إدارة النفايات، أو المنتجات الإعلامية.
  • c) La información proporcionada por los miembros sobre los progresos realizados hacia la ordenación sostenible de sus bosques productores de madera;
    )ج) المعلومات المقدمة من الأعضاء عن التقدم المحرز نحو تحقيق الإدارة المستدامة للغابـات المنتجة للأخشاب لديهم؛